AT-WIA
La mejora de la AT-PTC se realiza por lingüistas empleando las herramientas de análisis y validación necesarias para formular estrategias adecuadas a cada cliente y contexto. A partir de los resultados de AT-FLOW y del control de calidad se determinan acciones que se introducen mediante este módulo.
La estrategia de AutomaticTrans es facilitar sistemas de alta calidad derivados de su personalización para cada cliente y ámbito de especialización. Para lograrlo, es fundamental dotar a la plataforma de la gestión de recursos lingüísticos (diccionarios, memoria de traducción y reglas) que mejoren el sistema de traducción automática. Estos recursos se compilan en el módulo AT-LANG.
AT-WIA ofrece herramientas para que lingüistas y especialistas añadan, corrijan y actualicen el AT-LANG específico de cada cliente y especialidad. Utiliza los recursos generales de corpus y los sistemas de comprobación de reglas para facilitar el trabajo de los estrategas sin necesidad de técnicos informáticos para realizar cualquier acción sobre la plataforma.
Permite comprobar el comportamiento del léxico, las reglas y los segmentos de memoria de traducción con los algoritmos del núcleo de traducción AT-CORE y los recursos lingüísticos de AT-LANG de cada cliente.
AT-WIA tiene una interfaz clara y fácil de utilizar que permite tomar las decisiones adecuadas en cada caso, consolidando los recursos lingüísticos de una organización.
Adapta la lengua al estilo de la organización e incorpora las personalizaciones y el libro de estilo normativo que se crea en cada caso.



